เวลาจะทำให้ทุกอย่างดีขึ้นเอง

อ่าน.......ขำๆ

วันพุธที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2554

รอยสักบันลือโลก Extreme tattoos



คนที่คลั่งไคล้ในการสักบนร่างกายจากทุกมุมโลกมารวมตัวกันอวดรอยสักที่เปี่ยมสีสันที่น่าทึ่ง ซึ่ง เป็นศิลปะซึ่งประกอบด้วยองค์ประกอบมากมายที่หลอมรวมไปกับการออกแบบด้วยสายตา ที่นำมาให้ดูวันนี้มีตั้งแต่รอยสักที่เรียบง่าย ไปจนถึงรอนสักที่ซับซอน

Tattoo aficionados from across the world flaunt amazing and colourful tattoos - an art form that is a conglomeration of myriad and eye-popping designs ranging from the simple to the most intricate.
ศิลปินรอยสัก Maria Jose Cristerna ซึ่งรู้จักกันดีนามของ Mujer Vampiroหรือแวมไพร์หญิง มาร่วมถ่ายรูปในระหว่างงาน "Expo Tatuaje" อันเป็นงานแสดงรอยสักนานาชาติที่เมือง มอนเทอเร
Mexican tattoo artist Maria Jose Cristerna, known as 'Mujer Vampiro' (Vampire Woman), attends a photo opportunity during the "Expo Tatuaje" international tattoo expo in Monterrey.

นักแสดงทางศาสนาแต่งหน้าในการแสดงในพิธีเปิดงาน 2010 Taiwan International Tattoo Convention ในกรุงไทเป การแสดงครั้งนี้จัดขึ้นด้วยวัตถุประสงค์เพื่อการรวมตัวของคนที่ชื่นชอบการ สักจากทั่วโลก ทั้งนี้เพื่อส่งเสริมอุตสาหกรรมนี้ และสร้างแนวความคิดทางด้านบวกให้กับการสักตามร่างกาย
A performer in traditional religious makeup performs during the opening ceremony of the 2010 Taiwan International Tattoo Convention in Taipei. The convention was held with an aim to gather people from all over the world to promote the industry and garner positive thinking towards tattoos.

ชายคนหนึ่งแสดงรอยสักของเขา ในระหว่างงานแสดงรอยสักนานาชาติ ณ กรุงบูดาเปส
A man displays his tattoo during an international tattoo exhibition in Budapest.
Miljenko Parserisas Bukovic แสดงรอยสักบางอันจากทั้งหมด 82 ภาพของดารานักแสดงหญิง จูเลีย โรเบริต ในระหว่างการถ่ายภาพที่เมือง วาลปาไรโว นาย Parserisas เริ่มสักรูปของจูเลีย โรเบริต หลังจากที่เขาดูภาพยนตร์ที่เธอแสดงเรื่อง "Erin Brockovich" นาย Parserisas ซึ่งเป็นผู้จัดจำหน่ายหนังสือพิมพ์ได้จ่ายเงินราวหนึ่งล้านเปโซ (ราว $2,500) ในการให้ได้มาของ 82 รอย สักของดาราที่เขาชื่นชอบ มีแรงบันดาลใจจากบทบาทการแสดงในภาพยนตร์หลายๆเรื่องของเธอ เขาวางแผนที่จะทำการสักเพิ่มเติมบนแผ่นอก หลัง และที่แขน ตราบเท่าที่ยังมีที่ว่างและเขามีเงินเพียงพอที่จะทำเช่นนั้น
Miljenko Parserisas Bukovic displays some of his 82 tattoos of U.S. actress Julia Roberts during a photo-shoot in Valparaiso city. Parserisas, 56, started getting tattoos of the actress after watching her film "Erin Brockovich". The newspaper vendor, who has spent a million pesos ($2500) for the 82 tattoos of the actress inspired by various scenes in the film, plans to get more tattoos of her on his chest, back and arms as long as there is space and he has the money.

ศิลปินบนร่างกายแสดงความชำนาญความสามารถของเขาในระหว่างงาน 3rd Ukrainian Open Tattoo Bodyart and Piercing Championship ที่เมือง เคียฟ มีศิลปินหลายสิบคนจากประเทศต่างๆมาที่เคียฟเพื่อโชว์งานศิลปะชนิดนี้
A body art artist demonstrates his skills during the 3rd Ukrainian Open Tattoo Bodyart and Piercing Championship in Kiev. Dozens of artists from different countries came to Kiev to show their art.

Dennis Avner ซึ่งรู้จักกันในนาม แคทแมน กำลังโพสท่า ในระหว่างการเปิดงาน Ripley's Believe It Or Not! Odditorium ที่ไทม์สแคว์ ในมหานครนิวยอร์ก
Dennis Avner, also known as the Cat Man, poses during Ripley's Believe It Or Not! Odditorium grand opening in Times Square in New York.

ชายคนหนึ่งโพสท่าในระหว่างการเยือนงาน '17th International Tattoo Convention' ในกรุงเบอร์ลิน
A man poses during his visit of the '17th International Tattoo Convention' in Berlin.

แฟนลูกหนังทีมอังกฤษที่มีรอยสักเต็มใบหน้า มาถึงสนามบิน Schoenefeld กรุงเบอร์ลิน
An England soccer fan with tattoos all over his face seen at Berlin's Schoenefeld airport.

Isobel Varley จากอังกฤษ แสดงรอยสักบางส่วนของเธอ ในระหว่างงาน 18th Tattoo Convention ในกรุงเบอร์ลิน
Isobel Varley from Britian, displays some of her tattoos during the 18th Tattoo Convention in Berlin.

แม่หนูน้อยในอ้อมกอดของพ่อของเธอ มองดูชายคนหนึ่งแสดงรอยสักของเขาในงาน 27th Frankfurt tattoo convention ซึ่งเป็นงานแสดงรอยสักที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก
A baby in her father's arms looks at a man sporting tattoos at the 27th Frankfurt tattoo convention, one of the world's largest tattoo shows.

ชายคนหนึ่งโชว์รอยสักที่หลังศีรษะของเขาเพื่อให้ช่างภาพได้ถ่ายรูป ในระหว่างงาน Singapore Tattoo Show.
A man displays a tattoo on the back of his head for photographers during the Singapore Tattoo Show.

ผู้ ที่มาเที่ยวงานโชว์รอยสักบนเท้าของเธอ ในระหว่างที่เธอเดินชมงานแสดงรอยสักนานาชาติ ทางตะวันออกของกรุงลอนดอน มีศิลปินรอยสักมากกว่า 150 คนที่มาร่วมงานแสดงที่เป็นทั้งงานประเพณีและการแสดงขั้นตอนการสักที่ทันสมัย
A visitor displays her tattooed feet as she walks around an international tattoo exhibition in east London. Over one hundred and fifty tattoo artists are displaying traditional and contemporary tattooing methods.
Image credits: Reuters

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น